印地語口譯的秘密:輕鬆學習印地語的事實和技巧
印地語是地球上普遍使用的方言之一,超過 4.25 億人將其視為第一語言,另有 1.2 億人理解這種地道語言。印地語破譯需要對該語言的一系列經驗以及其複雜性有紮實的理解,因此您實際上會想要充分理解和傳達印地語。
作為與英語並列的印度權威語言,印地語在不同的印度邦被普遍認為,無論它們是否使用其他比較省級的方言,如孟加拉語、馬拉地語、馬拉雅拉姆語、阿塞姆語和古吉拉特語等。不同的國家還使用印地語作為他們通常交流的語言。尼泊爾、毛里求斯、特立尼達 7 多巴哥、斐濟、圭亞那和蘇里南等國家都使用印地語作為他們的語言。
印地語與烏爾都語等相鄰方言不同,從左到右組成和閱讀。使這種語言更易於閱讀的原因在於,它的構成方式應符合其表達方式。這是因為每個角色都有其超然的聲音。諸如“the”或“a”之類的冠詞在印地語中是不存在的,這使得學習和理解變得不那麼混亂。
印地語與英語的區別在於它的句子結構。真正意義上的印地語表達“aap kaise hain”的意思是英語“you how are”。這是因為印地語表達中的動作詞位於句子的最後一段。’Main achchha hoon’,表示’我很好’,在真正意義上被解讀為’我很好’。
在解讀印地語時,始終記得印地語是一種性取向明確的語言,並且我討厭印地語在討論或作曲中使用的動作詞和描述符會根據性別而改變。性取向影響力是學習印地語的麻煩角度之一。
有趣的印地語事實
實際上,有大量可識別的英語單詞是從印地語開始的。瑜伽、業力、荒野、大師、象徵、掠奪、流氓和家庭可能只是在英語中另外使用的最著名的印地語單詞。總的來說,印地語同樣使用了大量用印地語寫成的英語單詞,但發音非常像他們的英語開頭。網球、發動機、車輛、急診室、板球和交通只是印地語中直接使用的英語的一部分。